読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

アジア発:今どき教員のつぶやき

大学勤務19年目の中年。主に教育、翻訳、通訳といった話(愚痴)や家族の話など

予定

翻訳: ようやく体調がほぼ完全に治り、字幕翻訳をとにかく一度全部訳し終える。 二日寝かせて明日もう一度手を入れれば大丈夫そう。 通訳: 明後日の会談に関する資料が全くもらえていないのが気がかりだ。 気管支炎気味だったのか、のどの痛みが続いており…

法則

物事は重なるもの、とはよく言ったもので本来中間試験問題を作成しようと思っていたオフ日に翻訳案件でアップアップ。 1.すでに請け負った学校紹介映像の字幕 2.外遊されていたラオバン様の書簡5通 3.学生のインターシップに関連する契約書など6機関…

翻訳_お礼状

今、影のラオ版が外遊中なので頼まれもしないのに訪問された先々のニュースを収集中。これは前回の外遊から帰国後、お礼状の翻訳依頼を数十通いただき、たまたま本業の作業期間とぶつかりハードな時間を過ごしたため。また依頼されるか分からないけれど、と…